必读视频专题飞象趣谈光通信人工智能低空经济5G手机智能汽车智慧城市会展特约记者

星火语音同传大模型闪耀世界人工智能大会,讯飞翻译机构建全球沟通桥梁

2025年7月26日 15:32CCTIME飞象网

7月26日-28日,上海世博中心及世博展览馆成为全球人工智能领域的焦点,以“智能时代,同球共济”为主题的2025世界人工智能大会暨人工智能全球治理高级别会议(WAIC 2025)在此举办。本届WAIC重点探讨包括大模型应用、算力基建和AI+民生在内的十大关键议题,致力于勾勒出全球智能协作的未来路径。

作为WAIC 2025的唯一翻译合作伙伴,科大讯飞展示了其最新升级的讯飞星火大模型X1。同时,基于讯飞星火X1底座的星火语音同传大模型也实现了全方位进化,如中英同传效果较首发版本跃升20%,成功解决了传统同传中译文碎片化、不连贯的痛点,使得跨语言对话或会议能够如同使用母语般自然顺畅,显著提升了沟通效率。

该大模型还深度整合了覆盖外贸、医疗、制造业等领域的超8万条专业术语知识库。无论是复杂的医学名词、药品名称,还是精密仪器技术参数、生产工艺流程描述,该大模型都能实现快速准确的翻译,有效破解了专业领域交流中的术语壁垒,确保涉外谈判与技术沟通的准确无忧。

在听觉体验层面,通过深度优化流式语音合成技术,结合智能化的“意群块”切分、上下文选词和“顺句驱动”重组,该大模型在商务场景下的语音播报自然度达到了专业播音级别(MOS评分5.1),为用户带来了显著升级的听觉流畅感。

并且,星火语音同传大模型已深度融合科大讯飞的智能硬件产品,如科大讯飞最新发布的讯飞双屏翻译机2.0。在同传技术的升级下,讯飞双屏翻译机2.0能实现会议与演讲内容的“零延迟”同传翻译,完整保留沟通细节。其全场景适应性和即开即用的特性,为国际会议、跨国协作等场景提供了无缝沟通解决方案。

在跨国视频会议中,连接电脑的讯飞翻译机可实时生成字幕并播报语音,中英同传准确率超过98%,延迟仅2秒,媲美高级口译员水准;在发布会或学术报告现场,用户通过高灵敏度领夹麦克风发言,翻译机能实时将翻译字幕投屏并播报译文;在跨语言商务会谈中,双方各佩戴一颗领夹麦,配合讯飞翻译机即可实现双向实时同传,会议内容全程记录并可导出查阅。

依托领先的语音同传技术,讯飞翻译机正成为驱动全球贸易高效运转的“智能引擎”,它不仅能降低沟通成本与时间损耗,更能凭借可靠性和专业性助力外贸从业者降低因语言误解导致的商业风险,增强各方信任基础,让信息流、技术流和商机流在全球范围内更自由地交汇融合,为践行“智能时代,同球共济”的愿景贡献中国力量。

编 辑:T01
飞象网版权及免责声明:
1.本网刊载内容,凡注明来源为“飞象网”和“飞象原创”皆属飞象网版权所有,未经允许禁止转载、摘编及镜像,违者必究。对于经过授权可以转载,请必须保持转载文章、图像、音视频的完整性,并完整标注作者信息和飞象网来源。
2.凡注明“来源:XXXX”的作品,均转载自其它媒体,在于传播更多行业信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3.如因作品内容、版权和其它问题,请在相关作品刊发之日起30日内与本网联系,我们将第一时间予以处理。
本站联系电话为86-010-87765777,邮件后缀为cctime.com,冒充本站员工以任何其他联系方式,进行的“内容核实”、“商务联系”等行为,均不能代表本站。本站拥有对此声明的最终解释权。
推荐阅读

精彩视频

精彩专题

关于我们广告报价联系我们隐私声明本站地图

CCTIME飞象网 CopyRight © 2007-2025 By CCTIME.COM

京ICP备08004280号-1 电信与信息服务业务经营许可证080234号 京公网安备110105000771号

公司名称: 北京飞象互动文化传媒有限公司

未经书面许可,禁止转载、摘编、复制、镜像